Главная / Законодательство / Процедура апостилирования личных документов поможет избежать проблем при выезде за рубеж

Процедура апостилирования личных документов поможет избежать проблем при выезде за рубеж

Граждане, впервые выезжающие за рубеж, сталкиваются с незнакомой для них процедурой апостилирования документов. Согласно международному праву с ее помощью можно юридически узаконить ряд официальных и личных документов, выданных гражданину определенной страны для их законного использования на территории других государств. Термин “апостиль” появился в Гааге в 1961 году. Ныне к конвенции приобщились 135 стран.

Официальные бумаги, для которых может потребоваться процедура

Конвенция обозначила к обязательному апостилированию такие документы:

  • бумаги, полученные от органов государственной власти (решения суда, постановления прокуратуры, приговоры и т.п.);
  • справки;
  • свидетельства;
  • бумаги, заверенные в нотариальных конторах;
  • документы, подтверждающие образование;
  • уставные и коммерческие документы;
  • государственные отметки о регистрации, штампы;
  • визы.

Этот список можно дополнить справками о трудовом стаже и документами из медучреждений.

Апостилированию не подлежат дипломатические и консульские акты, документы по коммерческим и таможенным действиям.

Существующие официальные соглашения между Россией и 37 государствами (как постсоветскими, так и ранее входившими в Варшавский договор) допускают взаимное признание документов из этих стран без подтверждения апостилем.

Какие сведения содержит апостиль

Установленный образец апостиля имеет форму прямоугольника со сторонами 90х90 мм. Он может быть проставлен непосредственно на документе в виде печати, штампа, стикера, либо оформлен на отдельном листе, впоследствии соединяющимся с основным документом.

Апостиль должен содержать такие сведения:

  • страну, выдавшую его;
  • должность и фамилию подписанта;
  • наименование организации, чья печать либо штамп имеются в документе;
  • город, где он был проставлен.

Также в нем должны содержаться название государственного органа, номер апостиля, печать учреждения и подпись лица, которое ее поставило.

Независимо от выбранного языка апостиля (французского, английского либо оригинального языка подписанта), заголовок апостиля выполняют строго по французской версии: “APOSTILLE (CONVENTION DE LA HAYE DU 5 OCTOBRE 1961)”.

При необходимости апостилировать документы, выданные за пределами России, обращаются в государственные учреждения на территории страны, его выдавшей.

Законодательство - похожие новости

Рассылка

Подпишитесь на нашу рассылку, и мы будем присылать вам самую важную информацию в конце дня.